Головна Суспільство Інститут української мови ще доопрацьовує новий правопис, який 22 травня мав бути оприлюднений

Інститут української мови ще доопрацьовує новий правопис, який 22 травня мав бути оприлюднений

by Max

Інститут української мови продовжує роботу над усуненням недоліків, які є в новому українському правописі, розповів в інтерв’ю Радіо Свобода директор Інституту української мови НАН України, доктор філологічних наук, професор Павло Гриценко. За його словами, доопрацьований правопис буде оприлюднений наприкінці цього року.

«Правопис треба скоротити, позабирати з нього те, що стосується самоочевидних речей, яких не треба давати. Робота дуже велика, і ми намагаємося реалізувати це завдання, яке нам підкинули волюнтаристи, адміністратори. Згідно з чинним законодавством, тепер цей варіант правопису, який ми доопрацюємо, подамо комісії з мовних стандартів. І тоді вона ухвалює і пускає його в життя. Тепер не будуть причетні ані Кабмін, ані Міністерство освіти та науки. Зараз не треба створювати правописних комісій. Але ми йдемо шляхом іншим – максимального узгодження з провідними вченими, які досліджують ці питання», ‒ каже Павло Гриценко.

За словами мовознавця, в новому українському правописі є десятки помилок.

30 травня цього року Верховний суд України підтвердив чинність і обов’язковість застосування українського правопису, схваленого в 2019 році. Чинна редакція затверджена постановою Кабінету міністрів України 22 травня 2019 року, а в січні 2021 року Окружний адміністративний суд Києва (ОАЗК) визнав незаконною та скасував постанову Кабміну про запровадження нового українського правопису. Вже у травні 2021-го Шостий апеляційний адміністративний суд скасував рішення ОАЗК і Український правопис, затверджений у 2019 році, залишили чинним.

П’ять років тому, 3 червня 2019 року, було рекомендовано застосовувати норми і правила нового правопису, і його текст опубліковано на офіційному сайті Міністерства освіти і науки та Національної академії наук.

«Добре, що вже є жирна крапка у цій справі. Я би аж так не романтизував, що це якась перемога і таке інше, тому що питань навколо правопису існує ще дуже багато. На превеликий жаль, історія із українським правописом 2019 року – це історія прояву волюнтаризму в розвʼязанні мовних питань. Ми маємо тепер ці наслідки. Тому що варіант українського правопису, ухвалений і погоджений із премʼєр-міністром Гройсманом (Володимир Гройсман, голова уряду в 2019 році – ред.), не був підготовлений одразу ж якісно, до того стану, коли його можна подавати як завершений державний документ. Не погодивши навіть з Інститутом української мови остаточний варіант, правопис передали на затвердження. Звичайно, там десятки, десятки помилок, грубих помилок, неточностей. А потім, коли вже ухвалили за українськими законами, його поставили на сайт Кабінету міністрів. Деякі видавці почали публікувати і заробляти гроші на тому. І той правопис пішов у люди недопрацьований», ‒ наголосив в інтерв’ю Радіо Свобода Павло Гриценко.

22 травня цього року закінчилися пʼять років, відведені на «плавний перехід» до повного впровадження нового українського правопису.

Повністю читайте розмову з директором Інституту української мови НАН України, доктором філологічних наук, професором Павлом Гриценком на сайті Радіо Свобода.

Ще новини